M. To są sprawy życia które z daleka i z bliska nas poruszają ciężko nas gnębią których nie odczuwamy jak uderzenia twardą dłonią jak pieszczoty która cię ugodziła są gwiazda i góra i drzewo i słowo ulica dom i szafa i łóżko Bliskość krzyczy kiedy za blisko dal śpiewa kiedy wystarczająco daleko Jednak czasami odwraca się wszystko wtedy krzyczy przeszłość tak głośno że zapomniana zostaje teraźniejszość Wtedy nie ma gwiazdy ani góry ani drzewa ani słowa nie ma ulicy domu ani szafy ani łóżka tylko ból i strach przemoc i nienawiść chcą zniczczyć ucieczka Ale wszystko kiedyś umiera także to Uśmiech narodzi się wtedy będzie znowu gwiazda i góra i drzewo i słowo ulica dom i szafa i łóżko |
M. Es sind die Dinge des Lebens die von ferne her und nah uns berühren schwer auf uns lasten die wir nicht spüren wie Schlag mit harter Hand wie Streicheln das dich traf sind Stern und Berg und Baum und Wort Straße Haus und Schrank und Bett Die Nähe schreit wenn sie zu nah die Ferne singt wenn fern genug Doch manchmal kehrt sich alles um dann schreit Vergangenheit so laut dass Gegenwart vergessen wird Dann ist nicht Stern noch Berg noch Baum noch Wort nicht Straße Haus noch Schrank noch Bett nur Schmerz und Angst Gewalt und Hass zerstören wollen Flucht Doch alles stirbt einmal auch dies Ein Lächeln wird geboren dann gibt es wieder Stern und Berg und Baum und Wort Straße Haus und Schrank und Bett |