M.

To są
sprawy życia
które z daleka i z bliska
nas poruszają

ciężko nas gnębią
których nie odczuwamy
jak uderzenia twardą dłonią
jak pieszczoty która cię ugodziła

są gwiazda i góra
i drzewo i słowo
ulica dom
i szafa i łóżko

Bliskość krzyczy
kiedy za blisko
dal śpiewa
kiedy wystarczająco daleko

Jednak czasami
odwraca się wszystko
wtedy krzyczy przeszłość tak głośno
że zapomniana zostaje teraźniejszość

Wtedy nie ma gwiazdy ani góry
ani drzewa ani słowa
nie ma ulicy domu
ani szafy ani łóżka

tylko ból i strach
przemoc i nienawiść
chcą zniczczyć
ucieczka

Ale wszystko kiedyś umiera
także to
Uśmiech narodzi się
wtedy będzie znowu

gwiazda i góra
i drzewo i słowo
ulica dom
i szafa i łóżko
M.

Es sind die
Dinge des Lebens
die von ferne her und nah
uns berühren

schwer auf uns lasten
die wir nicht spüren
wie Schlag mit harter Hand
wie Streicheln das dich traf

sind Stern und Berg
und Baum und Wort
Straße Haus
und Schrank und Bett

Die Nähe schreit
wenn sie zu nah
die Ferne singt
wenn fern genug

Doch manchmal
kehrt sich alles um
dann schreit Vergangenheit so laut
dass Gegenwart vergessen wird

Dann ist nicht Stern noch Berg
noch Baum noch Wort
nicht Straße Haus
noch Schrank noch Bett

nur Schmerz und Angst
Gewalt und Hass
zerstören wollen
Flucht

Doch alles stirbt einmal
auch dies
Ein Lächeln wird geboren
dann gibt es wieder

Stern und Berg
und Baum und Wort
Straße Haus
und Schrank und Bett