Gilgamesz daleko szedłem przez step, przez las przez mglistą górę gdzie ścieżki nie ma płynąłem po morzach bez łodzi pod wiele murów przybyłem ugaritu i niniwy i czekałem na ciebie jako obcy niepożądany widziałem je padające piasku zapomnienia ponad gruz i popiół wianie dalej szedłem przez pola czasów tam do miast których nikt jeszcze nie zna wszędzie szukałem ciebie pod murami przed bramami które zamknięte teraz gdy ty delikatnymi rękoma namaszczasz moje blizny wiem że ty nie byłaś tym czego szukałem |
Gilgamesch weit ging ich über steppe durch Wald über nebligen Berg wo Pfad nicht ist kreuzte Meere ohne boot vor viele Mauern kam ich Ugarit und Ninive und wartete auf dich als Fremder nicht willkommen ich sah sie fallen Sand des Vergessens über Schutt und Asche wehen weiter ging ich durch der Zeiten Felder hin zu Städten die noch niemand kennt überall suchte ich dich an Mauern vor Toren die verschlossen jetzt da du mit sanften Händen meine Narben salbst weiß ich dass du nicht warst was ich suchte |