Borivoj Bukva

update: 10. Januar 2004                                                                ©    Copyright belongs to Borivoj Bukva
Borivoj Bukva was born on November 10, 1948 in Karlovac, Croatia. Apart from haiku poetry, he writes prose and goes in for fine arts, esotery and theosophy. 
He has published the following books: 
SVJETILJKE I ZIVOT (LAMPS AND LIFE), prose stories, Rijeka,1994; 
PETA RIJEKA (THE FIFTH RIVER), a collection of poetry, Rijeka,1996; 
U PROLAZU (PASSING BY), a collection of haiku poetry, Rijeka,1996; 
DODIR USANA (A TOUCH OF LIPS), a collection of haiku poetry, Rijeka, 1998; 
MJESECEV JAHAC (THE MOON RIDER), a collection of haiku poetry, Rijka,1999; 
LEPTIROV POLJUBAC (A KISS OF THE BUTTERFLY), a collection of haiku poetry, Rijeka, 2000; 
PAS KOJI JE MISLIO DA SAM ZEC (THE DOG WHO THOUGHT  I WAS A RABBIT), a collection of haiku poetry, Rijeka, 2001 and SKOK RIBICE (A JUMP OF A FISH), a collection of haiku poetry, Rijeka, 2002. NEBESKE GRANICE (THE SKY LIMITS), a collection of haiku poetry, Rijeka, 2003. 
His articles on various topics of his interest have been published in a number of literary magazines and newspapers, home and abroad. He is a very frequent guest to the radio and TV channels. With a group of enthusiasts, he has been editing the Internet web page entitled "Karolina Rijecka": http://www12.brinkster.com/karolinarijecka/ You may also find him at: http://www.indigo-svijet.hr/borivoj He is a member of the Haiku Society - Rijeka, the Croatian Haiku Society, the Slovenian Haiku Society, the Croatia-Japan Friendship Society and the Yugoslavia-Japan Friendship Society at the university section of Novi Sad. He was a representative to the World Haiku Festival 2000 held in Tolmin (Slovenia). His paintings have been exhibited at the 40 single and 140 group exhibitions, in the country and abroad. He has illustrated a number of books and he has made a great number of haiga drawings. He is a recipient of several recognitions and awards for his artistic works. His poems have been published in literary magazines, on the Internet web pages and in anthologies, in the country and abroad.
 
 
Ugnjetavas me!
Ruzi nanoseci - bol,
dok je beres.
 
You oppress me!
making the rose suffer
as you pick it.
 
Uspavanost.
Gubim se u kosnici
medju pcelama.
 
Drowsiness.
Disappearing in the beehive
among bees.
 
Ptica srece i
obrisi u zrcalu.
Kljuca po staklu.
 
The bird of luck and
contours in the mirror.
Pecking the glass.
 
Kanarinac
po rijecniku probire
sitna slova.
 
A canary
selecting tiny letters
in the dictionary.
 
Uplasena i 
ustreptala ptica, na
grani pjeva.
 
Scared and
quivering bird, singing
on the branch.
 
Snijeg propada
kroz borove iglice.
Pahulje lete.
 
The snow is falling
through the pine needles.
Snowflakes flying.
 
Vi sto volite!
Donesite i meni
prkosne snegove.
 
You who feel love!
bring to me, too
the defiant snows.
 
Upregni vjetar
i jasi na krilima
plavetnih visina.
 
Hitch the wind
and ride on the wings
of the blue skies.
 
Djevojcica
naslonila ruku
na moje rame.
 
A girl
leaned her hand
on my shoulder
 
Hladni potoci
tvoju hladnocu ne bi
zamrzli.
 
Cold brooks
couldn't freeze
your coolness.
 
Zeleni bor i
zaledjena planina
pod teretom.
 
A green pine and 
frozen mountains
under the burden.
 
Kapi kise
kolutovima plove
sireci se.
 
Raindrops
float in circles
widening.
 
     
 
     
 
     
Email:  borivojbukva@yahoo.com
back